Jak používat "o to nejde" ve větách:

O tom nepochybuji, ale o to nejde.
Сигурна съм, но има нещо друго.
No, to je jedno, o to nejde...
Все едно, не там е работата...
A budou mít pravdu, ale o to nejde.
И ще са прави, но не това е идеята.
O to nejde, já mám pořád práci.
Вече съм заета. - И не е в това въпроса.
To nebylo fér, ale o to nejde, Mikeu.
Това също, но друго имах предвид.
Vidím to tak, že o politice nemá ani ponětí ani mu o to nejde.
Това, което схващам, е, че той няма понятие от политиката във всичко това.
O to nejde, podstatou je, že už nejsou nešťastní.
Няма значение. Важното е, че вече не са нещастни.
A jo, jistěže máš právo riskovat životy lidí na téhle lodi, ale o to nejde.
И да, имаш право да рискуваш живота на мъжете и жените, които командваш.
Já vím, Tome, ale o to nejde.
Знам, но не в това е въпросът, Том.
Ne, o to nejde. Já mám něco pro tebe.
Не, всъщност, имам нещо за теб.
Designéři mě zaplatí za dva měsíce, mám málo peněz, ale o to nejde.
Дизайнерите ми платиха преди 60 дни, имам малко пари, но уговорката беше друга.
Okay, Vince, tyhle pornohvězdy, jasný, i když se zdá, jak jste spolu šťastný, jim o to nejde.
Добре, Винс, тези порно момичета, добре, дори и да изглежда, че те са добре, всъщност те не са.
Nejdřív jsem si myslel, že je to proto, že jsem tu nebyl, ale o to nejde.
Отначало помислих, понеже не съм бил наоколо, но не е това.
Ten co ti to prodal tě viděl, ale o to nejde.
Продавачът те е видял, а и това не е смисълът.
Ty nesmíš řídit, takže musím, ale o to nejde.
Налага се, не бива да шофираш. Но не това е важното.
Tu novou jsi určitě neviděl, ale o to nejde, jde o to, že...
Тази не си. Работата е там, че...
O to nejde, pane, jen že, pokud by za tím byl Reed, rozhodně by si nestěžoval.
Не, сър, ако Рийд стои зад това, не би се оплакал.
Mně je to u prdele, o to nejde!
Не ми пука. Не говорим за това.
Počkat, já vím, že o to nejde.
Почакай. Знам, че не е така.
Hodně relevantní, ale o to nejde.
Много находчиво, но това не е важно.
O to nejde, jde o to, že tu budu muset zůstat s tebou.
Не е това - а мисълта, че ще остана с теб.
O to nejde. "Pokud ti tak jde o děti, jak to, že nejsi tady s námi v první linii?
Не, те казаха: "Ако толкова обичате децата и тия неща, как така не сте тук, на фронтовите линии?
1.2608230113983s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?